5/13/2010晚上在南投縣 ─ 鹿谷鄉 ─的 【溪頭自然教育園區(溪頭森林遊樂區)】---大學坑(921震出的大坑)看到滿坑滿山的螢火蟲。是我輩子看過最多的一次。雖然他們說;有時更多,更美。今天細雨綿綿,螢火蟲的翅膀打溼了,有些就不出來了。但是我已經太滿足了。我已經記不起來上次看到螢火蟲是什麼時候...好幾十年前吧~~~今天謝謝~~深深一鞠躬
像聖誕燈泡兒一閃一閃發光的螢火蟲,這樣美麗,生命卻短暫。是怎樣的因緣,必須在漆黑的夜裏活動??是怎樣的一生 ..........
根據昆蟲專家的研究,螢火蟲在分類學上屬於鞘翅螢火蟲科 (Lampyridae);這一科的昆蟲,大多數雌雄蟲都有發光器,發光器位腹部末端。
螢火蟲的生活史經歷卵、幼蟲,蛹及成蟲,屬於完全變態類昆蟲;卵產於水邊潮濕青苔或水草,呈乳白色,大 多為橢圓形;不久,卵殼變硬而呈淡黃褐色。在晚春時,卵大約經兩週孵化,幼蟲通常會脫6次皮才化蛹;成蟲通常在夜間或淩晨羽化;大多數種類雄蟲在腹末具有兩對發光器,而雌蟲則只有一對;除此,雄蟲後腳基節具有雌蟲所沒有的腿節板;因此兩性間從 外觀上頗易區分。至於體型,一般為雄小雌大。
螢火蟲生活習性
成蟲通 常只吃露水,也有些種類會吃花粉、花蜜;少數種類會捕食其他小蟲;壽命一般為3-7天,由於牠們是夜行性昆蟲,因此只在夜間發光;攝食活動也是以入夜以後為主。"光"是求偶的訊號;雌雄都會同時發光;雄蟲在1、2天內死亡,而雌蟲 則在產完卵後香消玉殞。
螢火蟲生態:
螢火蟲依幼蟲之棲息環境,可分為水棲及陸棲二大類
今夜唯一的浪漫其實是浮在腦裏的泰戈爾 Rabindranath Tagore,因為我曾經背誦過泰戈爾的散文詩 "螢火蟲" ( Fireflies, 1926作 ) 那時我才初二,學習英文有一年多,我邊查字典,邊翻譯...喜歡得不得了。每次翻譯都不同,我記得我還用過詩經裏的古字...現在想起來很可笑....少年不識愁滋味,為賦新詩強說愁....其中那句
-- I leave no trace of wings in the air but I am glad I have had my flight ---
我曾寫在日記本上,哈哈~~當年才14歲耶....今天60歲的我,也把這句寫在日記上
...天空中不見翅膀的抖動痕跡,但我已飛過了 ~~
小小螢火兒,在綠樹林裡,在黑沉沉暮色裡,
你多麼快樂地展開你的翅膀,你在歡樂中傾注了你的心.
你不是太陽,你不是月亮,難道你的光輝亮麗就少了幾分?
你完成了你的一生,你點亮了你自己的燈;你所有的都是你自己的,
你對誰也不負債蒙恩;你僅僅服從了你內在的力量.問心無愧
你衝破了黑暗的束縛,你雖微小,但又是偉大,因為宇宙間一切光芒,都是你的親人
今夜想起泰戈爾的詩就停不了,我自已也很驚訝,我背著他的詩文,其實
我早己忘記我曾經是怎樣去翻譯它們~~一點也不重要
My fancies are fireflies, specks of living light twinkling in the dark. In the drowsy dark caves of the mind dreams build their nest with fragments dropped from day's caravan. Spring scatters the petals of flowers that are not for the fruits of future, but for the moment's whim. Joy freed from the bond of earth's slumber rushes into numberless leaves, and dances in the air for a day. Mind's underground moths grow filmy wings and take a farewell flight in the sunset sky. The butterfly counts not months but moments, and has time enough. My thoughts, like spark, ride on winged surprises, carrying a single laughter. The tree gazes in love at its own beautiful shadow which yet in never can grasp. Let my love, like sunlight, surround you and yet give you illumined freedom. Days are colored bubbles that float upon the surface of fathomless night. April, like a child, writes hieroglyphs on dust with flowers, wipes them away and forgets. Mind starts up at some flash on the flow of its thoughts like a brook at sudden liquid note of its own that is never repeated. The departing night's one kiss on the closed eyes of morning glows in the star of dawn. Maiden, thy beauty is like a fruit which is yet to mature, tense with an unyielding secret. Sorrow that has lost its memory is like the dumb dark hours that have no bird songs but only the cricket's chirp. Bigotry tries to keep truth safe in its hand with a grip that kills it. Wishing to hearten a timid lamp great night lights all her stars. The soil in return for her service keeps the tree tied to her, the sky asks nothing and leaves it free. Jewel-like immortal does not boast of its length of years but of the scintillating point of its moment. The child ever dwells in the mystery of ageless time, unobscured by the dust of history. 縱橫淚水,淚光閃閃......我真的不會再把它們翻譯出來。生嚼活吞,原汁原味好像萬事萬物最終都會回歸原來相貌。喜歡也罷,悲傷也罷,寂滅為樂!!
No comments:
Post a Comment